Internationaler Suchdienst Arolsen

Abbreviations

A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Z
A. Arbeitshaus workhouse or correctional institution []
A., AA. Abmeldebestätigung hat vorgelegen official notice of departure had been provided
A.B.A. Armeebekleidungsamt army uniform post []
A.C. Assembly Center
A.K. Arbeitskarte labour card []
A.Z.-Lager Arbeitszuchtlager disciplinary camp []
A/ASO Asozial anti-social []
AA Auswärtiges Amt Foreign Office
AAL Außenarbeitslager outlying labour camp []
abg. Abgemeldet official notice of departure had been given
Absch.H./Abschie.H. Abschiebungs-Häftling deportation prisoner []
ADST Außendienststelle branch office
AE Arbeitseinsatz labour assignment
AE Arbeitserziehung discipline []
AE/AEH Arbeits-Erziehungshäftling discipline prisoner []
AEL Arbeitserziehungslager disciplinary camp []
AES Allgemeine Erlasssammlung general collection of decrees []
AG Aktiengesellschaft stock corporation
AH/Ausw.H./AW/Ausweisg.H. Ausweisungs-Häftling expulsion prisoner []
AHA Allgemeines Heeresamt general army administration []
AJDC American Jewish Joint Distribution Committee (since 1914)
Akdo Außenkommando outlying command []
AL Arbeitslager labour camp []
Al. H. Auslieferungshaft extradition detention
Alph. V. Alphabetisches Verzeichnis alphabetic list
Alst Abwehrleitstellen central posts of counter-intelligence []
AM Auszugsmitteilung notice of moving
ang. Angemeldet had been registered
AOK Allgemeine Ortskrankenkasse general local health insurance scheme
Arb.E.B. Arbeitseinsatzbuch book on labour assignment []
Arge Arbeitsgemeinschaft working group
AS Arbeitsscheu oder Asozial work-shy or anti-social []
ASR/ASR.J. Arbeitsscheu Reich/Arbeitsscheu Reich, Jude work-shy Reich/work-shy Reich, Jew []
Ast Abwehrstelle counter-intelligence point []
AT Area Team
Au. Auschwitz
AULAG Aufenthaltslager transit camp []
AWL Ausweichlager alternative camp []
AZ Arbeits-Zwang compulsion to work []
AZA Ausländischer Zivilarbeiter foreign civilian labourer []
AZG Arbeits-Zwang Gemeinde compulsion to work community []
AZR Arbeits-Zwang Reich compulsion to work Reich []
B-B Bergen-Belsen
B.d.E. Befehlshaber des Ersatzheeres commander of the substitute army []
BDM Bund deutscher Mädel Federation of German girls []
BdO Befehlshaber der Ordnungspolizei commander of the regulatory police []
BdS Befehlshaber der Sicherheitspolizei commander of the security police []
Befr.L. Befreiungslisten liberation lists
Bev. Bevollmächtigter authorized representative
BHO Bergwerks- und Hüttenbetrieb/-organisation Mining organization
Bifo/Bbl./Bibf./BF Bibelforscher (Jehovas Zeugen) Bible scholars (Jehova’s witnesses) []
BKK Betriebskrankenkasse firm-owned health insurance
Bl.B. Blockbuch book in which prisoners of a particular camp unit were registered []
Bl.Verl. Blockverlegungen transfers from one camp unit to another []
BMK Brüderliche Mitarbeiterschaft der Kriegsgefangenen fraternal cooperation of prisoners of war []
BNSDJ. Bund nationalsozialistischer Deutscher Juristen Federation of National Socialist German Jurists []
BSV Berufsverbrecher-Sicherungsverwahrung protective custody for habitual offenders []
Bu. Buchenwald
BV Berufsverbrecher habitual offenders []
BW Bauwerk monument []
C/CTB -C Child/Central Tracing Bureau-Child (Zentrales Suchbüro, Kindersuchanträge)
CC » Concentration Camp
CD Certificate of death (Todesbescheinigung)
CD [D Behaftet mit akut ansteckender, übertragbarer Krankheit oder körperlicher Behinderung affected with an acutely infectious and transmissible disease or a physical handicap []
CdS Chef der Sicherheitspolizei chief of the security police []
Ch.d.Dt.Pol. Chef der Deutschen Polizei chief of the German police []
CI Certificate of incarceration (Bescheinigung über Inhaftierung)
CM/1 » CM/1 file
CNI » Central Name Index
CTB Central Tracing Bureau Zentrales Suchbüro
d.n.E.l. durch nachfolgende Ehe legitimiert legitimated by subsequent marriage []
Da. Dachau
DAF Deutsche Arbeitsfront German labour front []
DAG Dynamit AG
Dak-Rü Darf in keinen Rüstungsbetrieb must not work in any armament factory []
Daka Darf auf kein Außenkommando must not be sent to any outlying command []
DAW Deutsche Ausrüstungswerke German armament works []
DaW Deutscher auf Widerruf considered German national until revoked []
DBHG Deutsche Bergwerks- und Hüttenbau GmbH (mining works)
DBO Disziplinar- und Beschwerdeordnung rules on disciplinary measures and complaints []
DH. Durchgangshaft transitional detention []
Dik-Geh Darf in keinen Geheimbetrieb must not work in any secret companies []
Dikak Darf in kein Außenkommando must not be sent to any outlying command []
Dikal Darf in kein anderes Lager must not be sent to any other camp []
Diksko Darf in keinen kriegswichtigen Betrieb und nicht auf Transport must neither work in companies important for war industry nor be transported []
DJ. Deutsches Jungvolk German youth []
DK Distriktskarteikarte (Zweitschrift der Karteikarte im Distriktmeldeamt) district index card (duplicate of the index card held at the district registration office) []
DK cass. Distriktskarteikarte vernichtet district index card destroyed []
DP, DPs » Displaced Persons
DR Deutsches Reich German Reich
DRK Deutsches Rotes Kreuz German Red Cross
DSA Deutschstämmiger Ausländer/Deutscher Schutzangehöriger foreigner of German origin/person deserving German national protection []
Dulag Durchgangslager transit camp []
DVL Deutsche Volksliste German people’s list []
E Erwerbstätig working
E-Polen eindeutschungsfähige Polen germanisable Poles []
E.Besch., EB. Ehebescheinigung marriage certificate
E.K. Effektenkarte effects’ card []
Eff.V. Effekten-Verzeichnis effects’ register []
EG Einsatzgruppe task force []
eh.-Kgf./e.Kg./e.-Kfg. ehemaliger Kriegsgefangener former prisoner of war []
EH/ERZ.H. Erziehungshäftling disciplinary prisoner []
Ehe gesch. R. 1/10.30 Ehescheidungsnotiz note on divorce
Ehe.l.getr. Eheleute leben getrennt married couple being separated from one another
Ehel.w.getr. Eheleute wohnen getrennt married couple living apart
Ehel.w.zus. Eheleute wohnen zusammen married couple living together
einf. H. einfache Haft simple detention []
EK Einsatzkommando task force []
EL Erziehungslager disciplinary camp []
Emig./Emigr. Emigrant emigrant
Entl.Sch. Entlassungsschein document of release []
EU. Einbürgerungsurkunde naturalization certificate
ev. Evangelisch Protestant
EWZ Einwanderungszentrale central immigration agency
Fa. Firma firm
FKL Frauen-Konzentrationslager concentration camp for women []
Flo. Flossenbürg
FM Facharbeiter-Stärkemeldung vom Lager camp’s notification of skilled workers’ numbers []
FS Fernschreiben telex
Fst., F. Feststellung statement
G. Gefängnis prison
G.K. Geld(verwaltungs)karte cash card/money transaction card []
g.Kdos – gk Geheime Kommandosache military secret []
G.Reg Geburtsregister birth register
G.Sch. Geburtsschein document on birth
GB. Geburtsbescheinigung birth certificate
GBA. Generalbevollmächtigter für den Arbeitseinsatz general agent for the labour assignment []
GCC German Concentration Camps
gesch. Geschieden divorced
gesch. H. Geschärfte Haft severe detention conditions []
Gestapa Geheimes Staatspolizeiamt secret state police administration []
Gestapo » Geheime Staatspolizei []
gg Gottgläubig religious
GG Generalgouvernement für die besetzten polnischen Gebiete government general for the occupied Polish areas []
Gh Ghetto
GmbH Gesellschaft mit beschränkter Haftung company with limited liability
Gr Ro oder Gr. R. Groß Rosen
GU. Geburtsurkunde birth certificate
H.B., Br. Bremen
H.C. Hospital Card Krankenhauskarte
H.Fl.W. Heinkel-Flugzeug-Werke Heinkel airplane works
H.Gr. Heeresgruppe army unit []
H.P.B. Häftlingspersonalbogen prisoner’s personal sheet []
H.P.K. Häftlingspersonalkarte prisoner’s personal card []
Hauptw. Hauptwohnung main place of residence
HJ. Hitlerjugend the Hitler youth []
HKB Häftlingskrankenbau infirmary for prisoners []
HMA Heeres-Munitions-Anstalt army ammunition agency []
Hom/Homo/Homo § 175 Homosexuell, Paragraph 175 homosexual, section 175 []
HSSPF Höherer SS- und Polizeiführer superior SS and police commander []
HU., H.Urk. Heiratsurkunde marriage certificate
HZA Heereszeugamt army arsenal agency []
IBV Internationale Bibelforscher Vereinigung International Association of Bible Scholars
ICEM Intergovernmental Committee for European Migration Zwischenstaatliches Komitee für Europäische Auswanderung
IdS Inspekteur der Sicherheitspolizei inspector of the security police []
II Nebenwohnung second home
IKL Inspekteur/Inspektion der Konzentrationslager inspector/inspection of the concentration camps []
IKRK/ICRC/CICR Internationales Komitee vom Roten Kreuz International Committee of the Red Cross/Comité international de la Croix-Rouge
IRO International Refugee Organisation (Internationale Flüchtlingsorganisation) 1947 – 1951
ITS Internationaler Suchdienst International Tracing Service
J.M. I. Jüdischer Mischling I. Grades Jewish half-caste first degree []
J/Jud/Jd Jude oder Jüdin Jew or Jewess
JM. Jungmädelbund Federation of young girls []
Julag Judenlager camp for Jews []
KDF Nationalsozialistische Gemeinschaft Kraft durch Freude National Socialist community “Kraft durch Freude” []
Kdo, -kdo Kommando command
KdS Kommandeur der Sicherheitspolizei commander of the security police []
KG. Kommanditgesellschaft limited partnership
Kgf. Kriegsgefangener prisoner of war
KGL Kriegsgefangenenlager camp for prisoners of war
KK., Ke Kennkarte identification card []
KL/KZ Konzentrationslager concentration camp []
Kr.K. Krankenkarte medical card []
kv Kriegsverwendungsfähig liable for war service []
KWVO Kriegswirtschaftsverordnung war economy decree []
KZ Konzentrationslager concentration camps
KZD Kriegszeit-Dokumente wartime documents
L Körperlich arbeitsfähig physically fit to work []
L. Landgebiet rural area []
L.A.Unt. Lagerarztuntersuchungen camp physician checks []
Lager f ung. J Lager für ungarische Juden camp for Hungarian Jews []
led., l. Ledig single
Li Litzmannstadt
LK Landkreis rural district
LKK Landkrankenkasse rural health insurance scheme
lt Lutherisch Lutheran
M Mikro-Ablage (aufgelöste alte T-Anträge) Micro deposit (dissolved old T requests)
M Transportfähig transportable []
m.d.E.z. mit den Eltern zugezogen moved there with parents []
m.d.M.z. mit der Mutter zugezogen moved there with mother []
m.d.V.z. mit dem Vater zugezogen moved there with father []
M.G.Qu. Military Government of Germany Concentration Camp Inmates Questionnaire Fragebogen für Insassen der Konzentrationslager
Mau. Mauthausen
Mibau. Mittelbau
Misch Mischling, Halbjude half-caste, half-Jew []
Mischl. I Gr. Mischling ersten Grades half-caste first degree []
Mischl. II Gr. Mischling zweiten Grades half-caste second degree) []
ms. mosaisch (jüdisch) Mosaic (Jewish) []
N.K. Nummernkarte number card
N.R.P Nordrheinprovinz North Rhine province
Na Natzweiler
NA Nicht auf Außenkommando must not be sent to any outlying command []
Nachl.Mlg. Nachlassmeldung Report regarding estate []
NAL Nicht aus dem Lager must not leave the camp []
NATR/NTR Nicht auf Transport must not be transported []
NAZA Nicht außerhalb des Zaunes arbeiten must not work outside the fence []
Ne. [Ng. Neuengamme
NIZA Nicht innerhalb des Zaunes arbeiten must not work inside the fence []
NKZD Nachkriegszeit-Dokumente post-war documents
NN Nacht und Nebel in dead of night []
NN-Häftling Nacht und Nebel Häftling person arrested and imprisoned in dead of night []
NS Nationalsozialismus/nationalsozialistisch National Socialism/National Socialist []
NSAD. Nationalsozialistischer Arbeitsdienst National Socialist labour service []
NSDAP Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei National Socialist German Labourers’ Party []
NSV. Nationalsozialistische Volkswohlfahrt National Socialist Welfare for the People []
Ntz. Natzweiler
Num.B. Nummernbuch numbers’ book []
o. A. Abmeldebestätigung hat nicht vorgelegen official notice of departure had not been provided []
o.L. ohne Legitimation without any legitimation
oB ohne Bekenntnis without religious denomination []
OB Oberbefehlshaber superior commander []
Ob.d.H. Oberbefehlshaber des Heeres superior commander of the army []
OBL Oberbauleitung der Organisation Todt superior construction management of the Todt organization []
OCC Out Concentration Camps außerhalb von Konzentrationslagern
Oflag Offizierslager camp for officers []
OKH Oberkommando des Heeres superior command of the army []
OKL Oberkommando der Luftwaffe superior command of the air force []
OKM Oberkommando der Kriegsmarine superior command of the war marine []
OKW Oberkommando der Wehrmacht superior command of the army []
OKW Allgemeines Wehrmachtsamt general army administration []
Orpo Ordnungspolizei regulatory police []
OSAF Oberste SA Führung supreme SA commandership []
OT » Organisation Todt []
P-Strafe Prügelstrafe corporal punishment []
P. Sch. Politischer Schutzhäftling political prisoner on protective custody []
P.H.A. Polizei-Häftling (Arbeitserziehung) police prisoner (discipline) []
P.J. Polnischer Jude Polish Jew []
P.K.K. Postkontrollkarte mail control card []
P.K.M. Personalkarte Mühldorf personal card Mühldorf []
PA., Pers. A. Personalausweis identity card
PD Polizeiliches Durchgangslager police transit camp []
PFV. (EK) Personalfeststellungsverfahren durch Kripo identification procedures carried out by the criminal investigations police []
PFV. (V 102) Personalfeststellungsverfahren durch Personalausweisstelle identification procedures carried out by the office handing out identity cards []
PH/Pol.H./Polz. Polizei-Häftling police prisoner []
PM/Poln.M/Pol.Min./Pol.Mind. Polnische Minderheit in Deutschland Polish minority in Germany []
pol. AE politisch Arbeits-Erziehungshäftling political prisoner on disciplinary grounds []
Pol. Fü. Polizeiführer police commander []
pol. P.J. politisch Polnischer Jude political Polish Jew []
pol.Misch. politisch Mischling political half-caste []
pol/Polit. Politisch political
PP Prisoners and Persecuted Häftlinge und Verfolgte
PP Politisch Pole political Pole []
Pr., PR. Preußen Prussia
PSV Polizeiliche Sicherungsverwahrung preventive detention by police []
PVD Politisch Volks-Deutscher political ethnic German []
PVH Polizeiverwahrungshaft police detention []
PWX Ehemaliger Kriegsgefangener former prisoner of war []
R.F. Reichsfeind enemy of the Reich []
R.K. Revierkarte infirmary card []
R.Sch/Ra Sch. Rasseschänder person having sexual relations with a non-Aryan []
R.u. (RU.) Rückkehr unerwünscht return undesired []
Ra [Rav. Ravensbrück
RAB-Lager Reichsautobahnlager highway camp of the Reich []
RAD. Reichsarbeitsdienst labour service of the Reich []
RAM Reichsaußenminister Foreign Minister of the Reich []
RArbM/RAM Reichsminister der Arbeit Labour Minister of the Reich []
Rd. Erl. Runderlass decree []
REIMAHG Flugzeugwerke Reichsmarschall Hermann Göring airplane works “Reichsmarschall Hermann Göring”
rf Reformiert reformed
RF-SS Reichsführer-SS SS commander of the Reich []
RGBl Reichsgesetzblatt Law Gazette of the Reich []
rk. römisch-katholisch Roman Catholic
rk. Rechtskräftig effective
RKPA Reichskriminalpolizeiamt police administration for criminal investigations of the Reich []
Rm. Rückmeldung response
RMdI Reichsminister des Innern Minister of the Interior of the Reich []
RMdJ Reichsminister der Justiz Minister of Justice of the Reich []
RP. Reisepass passport
RSHA » Reichsicherheitshauptamt []
Rsp/Rotsp. Rotspanier Red Spaniard []
Rückf./rf./rck./rckf. Rückfällig recidivist []
RUS Rasse- und Siedlungshauptamt der SS SS main administration for race and settlement issues []
RVK Reichsvereinigung Kohle coal association of the Reich []
RZA russischer Zivilarbeiter Russian civilian worker []
s.K. siehe Kartei see index
SA Sturmabteilung storm troops []
Sa. Sachsenhausen
SAL Sonder-Aktion der Luftwaffe special action of the airforce []
SAW Sonder-Aktion der Wehrmacht special action of the army []
Sch 2 x KL Schutzhäftling 2-mal im Konzentrationslager prisoner twice on protective custody in concentration camp []
Sch mehr x Schutzhäftling mehrmals im Konzentrationslager prisoner x times on protective custody in concentration camp []
Sch. K. Schreibstubenkarte office card []
Sch.H. » Protective Custody []
Sch/Sch.H. Schutzhäftling prisoner on protective custody []
Schub.L. Schublisten transport lists []
Schul.Häftl. Schulungshäftling training prisoner []
Schupo Schutzpolizei protective police []
SD Sicherheitsdienst []
SD Sicherheitsdienst security service []
Seef.B. Seefahrtsbuch nautical book
SG Sondergericht special tribunal []
Sipo Sicherheitspolizei security police []
SK Stadtkreis town district
SK Sonderkommando special command []
SK Straf-Kompanie punishment company []
SL Sonderlager special camp []
SS Schutzstaffel protective echelon []
SS-B.-B. SS-Baubrigade SS construction brigade []
SS-TV SS-Totenkopfverbände SS death’s head associations []
SS-WVHA SS-Wirtschafts-Verwaltungshauptamt SS main agency for economy and administration []
SSPF SS- und Polizeiführer SS and police commander []
St.A. Staatsangehörigkeitsausweis card attesting nationality []
St.O.V. Standortverwaltung administration on site []
Stalag Stammlager permanent camp []
Stapo Staatspolizei state police []
Stb. Stammbuch family register
STM Stärkemeldung report on camp strength []
STOPP Strafprozessordnung rules governing criminal procedures []
StPSt Staatspolizeistellen state police agencies []
Stu. Stutthof
SV. Sicherungsverwahrung protective custody []
T Tracing (Suchantrag)
T.Sch. Taufschein baptismal certificate
T/D » T/D number
Th.Gh. Liste von Überlebenden in Theresienstadt Ghetto list of survivors in the Theresienstadt ghetto
Ther Theresienstadt
Tod.Mlg. Todesmeldung notification of death
Tot.B. Totenbuch death book []
Tr.L. Transportlisten transport lists []
Tr.Sch. Trauschein marriage certificate
Ü. Überstellungen transfers []
U. Untersuchungshaft pre-trial detention []
ÜH. Überhaft extended detention (= prisoner is kept in detention over a longer period than originally determined) []
UHA Untersuchungshaftanstalt pre-trial prison []
Ukdo Unterkommando subcommand []
UNRRA United Nations Relief and Rehabilitation Administration (Amt der Vereinten Nationen für Nachkriegshilfe und Wiederaufbau) 1945 – 1947
UWZ Umwandererzentralstelle central office for migrants
V.Mlg. Veränderungsmeldungen reports on changes in the number of camp inmates []
VCC Various Concentration Camps verschiedene Konzentrationslager
verh., v. Verheiratet married
verz. Verzogen moved
VH 1a Vorzugs-Häftling model prisoner []
VH/VB Vorbeugungs-Häftling preventative prisoner []
VOBl Verordnungsblatt decree gazette []
VRSTVO Verbrauchregelungsstrafverordnung penal order governing consumption []
vw. Verwitwet widowed
W.Sch Wehrmachts-Schutzhaft protective custody army []
WA Wehrmachtsangehöriger army member []
WA. Wehrmachtarrest army detention []
WASt Wehrmachtsauskunftsstelle für Kriegerverluste und Kriegsgefangene German army information office for warrior casualties and prisoners of war
WAV Wirklicher Arbeitsverdienst net work remuneration []
Wehrunw. Wehrunwürdig not worthy to do war service []
WHW Winterhilfswerk des deutschen Volkes winter care or relief organization for the German people []
WVHA » Wirtschafts- und Verwaltungshauptamt der SS []
Z. Zigeuner gypsies []
Z. Zuchthaus penitentiary []
z. b. V. zur besonderen Verwendung for special use []
Z.B.K. Zahnbehandlungskarte dental treatment card []
Z.M. Zigeuner-Mischling gypsy half-caste []
ZA Zivil-Arbeiter civilian worker []
ZAL Zwangsarbeiterlager forced labour camp []
ZAL f J Zwangsarbeiterlager für Juden forced labour camp for Jews []
ZHII/ZwII Zwischenhaft II transitory detention II []
Zig. Zigeuner gypsies []
Ziv. H. Zivilhaft civilian detention []
ZNK » Zentrale Namenkartei
Zug.B. Zugangsbuch entry book []
Zug.L. Zugangsliste entry list []
ZURAD Zellenarrest des Reichsarbeitsdienstes cell detention of the labour service of the Reich []
„K“-Häftling Kriegswirtschaftsverbrecher-Häftling person imprisoned on war economy offence grounds []